رستوران‌های بریتانیا

بریتانیا دامنه گسترده‌ای از بهترین غذاهای بین المللی رو داره، و شما می‌تونید بهترین هارو تو رستوران‌های بریتانیا پیدا کنید. ایتالیایی، هندی، اندونزیایی، ترکی، تایلندی، غذاهای تونس و مالزی، مکزیکی، مراکشی... تو شهرهای بزرگ و پایتخت بریتانیا اکثر این غذاهارو می‌تونید پیدا کنید. مخصوصاً رستوران‌های ایتالیایی و هندی که خیلی محبوبن.

رستوران‌ها از نظر قیمت خیلی با هم فرق دارن. بعضیاشون گرونن و بعضی دیگه نیستن. یه سری عبارت کاربردی براتون اینجا آوردیم که می‌تونید تو رستوران‌ها ازشون استفاده کنید:

✓ Do you know of a good [Thai] restaurant around here?

رستوران تایلندی خوب این دور و اطراف می‌شناسی؟

✓ How expensive is it?

قیمتش چقدره؟

✓ That’s a bit out of my price range / That’s a bit beyond my budget.

به وسع من نمی‌رسه / بودجم نمی‌رسه

✓ That’s a bit pricey for me.

یکم گرون درمیاد برای من.

✓ Is there anywhere else more economical / cheaper nearby?

این دور و اطراف جایی هست که یکم قیمتاش به صرفه‌تر / ارزون‌تر باشه؟

 

بهترین راه واسه پیداکردن رستوران‌های بریتانیایی اینه که از دوست یا همکارتون بخوایید که یه جاییو بهتون پیشنهاد بده. می‌تونید کتاب راهنمای توریست‌ها رو هم مطالعه کنید، یا به روزنامه‌ها و مجله‌های محلی مراجعه کنید و نظرات و توصیه‌های مردم رو بخونید.

دسر بریتانایی

بعضی از دسرهای سنتی بریتانیایی اسم‌های عجیب و غریبی دارن. ممکنه اسم‌هایی مثل  ‘spotted dick’،  ‘trifle’، و ‘apple crumble  و  custard’ رو تو منو ببینید. spotted dick یه نوع پودینگ جوشیده هستش که از میوه خشک‌شده تهیه می‌شه و معمولاً با فرنی داغ و یه سس شیرین و غلیظ زردرنگ سرو میشه. Trifle یه دسر هستش با لایه‌هایی از کیک، مربا یا میوه، فرنی و خامه. مردم این دیر رو معمولاً تو روز کریسمس هم می‌خورن. apple crumble یه بشقاب سیب پخته‌شده هستش که روش بیسکوییت خردشده داره و با فرنی یا خامه سرو می‌شه.

مردم دسرها و شیرینی‌های خاصی رو تو روز کریسمس نوش جان می‌کنن: Christmas cake (یه نوع کیک میوه‌ای با شیرینی و شکر یخ‌زده)، Christmas pudding (یه پودینگ داغ که معمولاً تو الکل خیسانده شده و با کره‌ای که با کنیاک مخلوط شده خورده می‌شود، و در آخر mince pies که از گوشت تهیه نشده بلکه از ترکیب شیرین کشمش و میوه خشک‌شده تهیه شده.

از اونجایی که بریتانیا یه محیط چند فرهنگی داره، دسرهای کشورهای دیگه هم تو این کشور یافت می‌شه. معروف‌ترین‌هاشون شیرینی‌های هندی مثل barfi (یه نوع آب نبات شکری)، gulab jamun (یه چونه خمیر کوچیک که در روغن داغ سرخ‌شده و در شهد خیس خورده)، Middle Eastern halwa (یه نوع شیرینی شکری جامد که از آجیل تهیه شده) هستن. همچنین مردم خاورمیانه baclava (یه شیرینی کوچیک با لایه‌هایی از آجیل) می‌خورن، و از ایتالیا ما tiramisu رو داریم (لایه‌هایی از کیک، پنیر سفید، خامه و قهوه)، که می‌تونید تو اکثر منوهای رستوران‌ها پیداش کنید.

مکالمه درمورد رستوران‌های بریتانیا

رستوران‌های بریتانیا

گوران داره از دوستش مایک راجب رستوران‌های بریتانیا می‌پرسه و کمک می‌گیره.

Goran: Mike, can you give me a minute? I need some advice.

گوران: مایک میشه یه دقیقه وقتتو بگیرم؟ به توصیه‌هات نیاز دارم.

Mike: Sure, what is it?

مایک: چرا که نه، جانم؟

Goran: I have some friends from Croatia coming to visit me next week, and I want to take them to a Thai restaurant. I don’t think they’ve tried Thai food before. Do you know of a good Thai place around here?

گوران: یه سری از دوستام دارن هفته بعد از کرواتی میان اینجا دیدن من، می‌خوام ببرمشون رستوران تایلندی. فک  نکنم قبلا ًغذای تایلندی رو امتحان کرده باشن. یه رستوران تایلندی خوب این دور و اطراف می‌شناسی؟

Mike: Right, let me think . . . Well, there’s a really good Thai restaurant on Lever Street, but it’s not cheap.

مایک: خب، بذار فکر کنم... اممم، یه رستوران تایلندی خیلی خوب تو خیابون لیور هست، منتها ارزون نیستا.

Goran: How expensive is it?

گوران: چقدر گرونه؟

Mike: About forty pounds a head if you have wine . . .

مایک: حدوداً نفری 40 پوند اگه مشروب سفارش بدی...

Goran: Forty pounds! That’s a bit beyond my budget! Is there anywhere else cheaper you know of?

گوران: چهل پوند! بودجم نمی‌رسه! جای ارزون‌تر سراغ نداری؟

Mike: I can’t think of one. But take a look in Time Out magazine. They usually have restaurant recommendations, and they tell you the price range.

مایک: نمی‌دونم. ولی یه نگاهی به مجله Time Out بنداز. معمولاً بهت رستوران پیشنهاد می‌کنن و رنج قیمتیش رو هم می‌گن.

Goran: Okay, good idea. I’ll see what I can find in that.

گوران: آره، فکر خوبیه. میرم ببینم چی می‌تونم پیدا کنم.

Mike: Good luck, mate. You can always take them to the local chippie [fish and chips shop]!

مایک: موفق باشی رفیق. می‌تونی ببریشون chippie محلی (مغازه چیپس و ماهی فروشی)!


با کارشناسان دید در ارتباط باشید در صورت داشتن هرگونه سوال و نیاز به مشاوره کافیست کلیک کرده و فرم موردنظر را پرکنید. مشاورین ما در اسرع وقت به سوالات شما پاسخ خواهند داد